DRAG ATTACK


FACEBOOK EVENT



DJ'S

Mary La Manson (Los Mierda DJs)
"Los Mierda DJs" son Raúl (Mary la Manson) y Christian (Khristo) y nacen a mediados de 2014 cuando se les ofrece la oportunidad de organizar una fiesta en el mítico Bar Enfrente un jueves al mes: "Pink Punk Party", en la que empezarían a hacer de las suyas tras la mesa de mezclas movidos por su inquietud artístico-festiva y bajo la premisa que "En Madrid la que no pincha, corta" así que "¿por qué no nosotros?". Con una verdadera declaración de intenciones, deciden llamarse "Los Mierda DJs", como un guiño a esa "falta de técnica y experiencia" y por parecerles muy makarra y anticomercial. Pero esa falta de técnica se ve suplida por el interés de ambos en la música electrónica y de baile en general, y por el bagaje que ambos tienen en la noche madrileña. La diferencia generacional entre ellos hace también que en sus sesiones encontréis temazos de los 70, 80, 90 y muy diversos estilos musicales. Pero no os confundáis, con Los Mierda DJ's, los petardeos los justos... y no son pocos los que quedan sorprendidos por la calidad de su selección musical.

"Los Mierda DJs" are Raul (Mary la Manson) and Christian (Khristo) and are born in mid-2014 when offered the opportunity to host a party at the legendary bar Enfrente one Thursday a month: "Pink Punk Party" in which they began to work behind the mixer driven by their stage-festive restlessness and under the premise that "In Madrid who doesn't play, is less" so "why not us?". With a true statement, decided to be called "Los Mierda DJs" (The Shit DJs) as a nod to the "lack of technique and experience" and seemed very vulgar and uncommercial. But this lack of technique is supplemented by the interest of both in the electronic and dance music in general, and the baggage they have in the Madrid nightlife. The generation gap between them also means that you find musical gems from the 70's, 80's, 90's and diverse musical styles. But do not confuse with Los Mierda DJ's, a bit of trashy pop too ... and there are many who are surprised by the quality of their musical selections.

www.facebook.com/maryLamanson
www.facebook.com/pages/Los-Mierda-DJs/707871802620834

Khristo (Los Mierda DJs)
"Los Mierda DJs" son Raúl (Mary la Manson) y Christian (Khristo) y nacen a mediados de 2014 cuando se les ofrece la oportunidad de organizar una fiesta en el mítico Bar Enfrente un jueves al mes: "Pink Punk Party", en la que empezarían a hacer de las suyas tras la mesa de mezclas movidos por su inquietud artístico-festiva y bajo la premisa que "En Madrid la que no pincha, corta" así que "¿por qué no nosotros?". Con una verdadera declaración de intenciones, deciden llamarse "Los Mierda DJs", como un guiño a esa "falta de técnica y experiencia" y por parecerles muy makarra y anticomercial. Pero esa falta de técnica se ve suplida por el interés de ambos en la música electrónica y de baile en general, y por el bagaje que ambos tienen en la noche madrileña. La diferencia generacional entre ellos hace también que en sus sesiones encontréis temazos de los 70, 80, 90 y muy diversos estilos musicales. Pero no os confundáis, con Los Mierda DJ's, los petardeos los justos... y no son pocos los que quedan sorprendidos por la calidad de su selección musical..

"Los Mierda DJs" are Raul (Mary la Manson) and Christian (Khristo) and are born in mid-2014 when offered the opportunity to host a party at the legendary bar Enfrente one Thursday a month: "Pink Punk Party" in which they began to work behind the mixer driven by their stage-festive restlessness and under the premise that "In Madrid who doesn't play, is less" so "why not us?". With a true statement, decided to be called "Los Mierda DJs" (The Shit DJs) as a nod to the "lack of technique and experience" and seemed very vulgar and uncommercial. But this lack of technique is supplemented by the interest of both in the electronic and dance music in general, and the baggage they have in the Madrid nightlife. The generation gap between them also means that you find musical gems from the 70's, 80's, 90's and diverse musical styles. But do not confuse with Los Mierda DJ's, a bit of trashy pop too ... and there are many who are surprised by the quality of their musical selections.

www.facebook.com/Khristodance
www.facebook.com/pages/Los-Mierda-DJs/707871802620834

Tatu V
Tatu V comenzó como un "club kid gogo dancer" en Disco 2000 en Nueva York en 1990. Empezó a pinchar cuando estudiaba arte y multimedia en la Universidad de Laponia. Ha pinchado house y techno en los clubes y bares de Helsinki a Sao Paulo. Ha pinchado en la fiesta de London Fashion Week, Burning Man Festival en EE.UU., club after Fetish en Valencia, La Messa en Milán y en la fiesta de MTV en Frankfurt. En Madrid ha pinchado en My Pleasure en Fabrik, Que Trabaje Rita, Kiki, Diamante, Ultrapop, Minitel, Enfrente, Demode y Ciclogenesis. Además de mezclar de ritmos calientes Tatu le gusta experimentar con sus looks y se ha fotografiado para revistas como Interview (Nueva York), ID (Londres), kctv.co.uk y Vision (China).

Tatu V started as a "club kid gogo dancer" in Disco 2000 in New York in 1990. He started DJing while studying art and media in University of Lapland. He has played house and techno in clubs and bars from Helsinki to Sao Paulo. He has played at London Fashion Week party, Burning Man Festival in U.S.A. afterhours club Fetish in Valencia, La Messa in Milan and at MTV party in Frankfurt. In Madrid he has played at My Pleasure at Fabrik, Que Trabaje Rita, Kiki, Diamante, Ultrapop, Minitel, Enfrente, Demode y Ciclogenesis. In addition to mixing hot rhythms Tatu likes to experiment with his looks and has been photographed for magazines like Interview (New York), ID (London), kctv.co.uk y Vision (China).

www.facebook.com/djtatuv
www.soundcloud.com/tatuv
www.mixcloud.com/tatuv

GOGOS AND HOSTS

Katherin
Katherin es una Colombiana que nace en Republica Dominicana por primera vez hace 1 año bailando en las discotecas de la zona colonial y paseando por la ciudad de Santo Domingo haciendose creer una muñeca en busca de la felicidad y la diversión continua su vida y sigue haciendo presentaciones hasta que el cuerpo lo permita se caracteriza por ser coqueta, atrevida y a la vez audaz con su sabor latino esta segura que atrapara a todo el continente europeo...

Katherin is a Colombian born in the Dominican Republic. A year ago danced for the first time in nightclubs in the colonial zone and walked around the city of Santo Domingo believing to becoming a doll in search of happiness and fun. Continues his life and continues to make presentations until the body allows, characterized by being flirty, bold and daring with her Latin flavor, is sure to catch the entire European continent ...

www.facebook.com/MarcelKCastellano